Kitou Aya naplójának magyar fordítása - eredeti japán nyelvről.
*Új rész minden vasárnap*

2012. április 29., vasárnap

15 évesen - A betegség feltűnik (Ösvény, Kirepülés a fészekből, Felvételi vizsga)


Ösvény

Volt egy megbeszélés, a gimibe való jelentkezésről, anyuval, a tanárommal és velem.
1. a képességeimről: jelentkezhetek állami iskolába.
2. a testemről: a járásom elég ingatag, és mivel nem tudjuk hogyan fog ez változni a jövőben, olyan iskolát kell választanunk ami közel van a házunkhoz. Hogy előre mozduljon az ügy, először is kell az önkormányzathoz írnunk egy levelet, amiben elmagyarázzuk, miért nem tudok otthontól távoli középiskolába menni.
3: Jelentkezek egy magániskolába is.
Anyuval eddig csak sima állami suliban gondolkodtunk, de a tanár úr azt mondta jó lenne ha egy magánsuliba is jelentkeznék, és mivel ő ért az ilyesmihez, azt hiszem érdemes lesz megfogadnunk a tanácsát.

Kirepülés a fészekből

"A hangya az hangya, a virág az virág, a madár az madár." - Kouji
Ennek a nagyszerű lapnak a hátulján az állt "Kitou-sannak ballagása alkalmából.” Okamoto-sensei írta, csak nekem. Nagyon boldog voltam.
Egy kicsit ijesztő, de nagyszerű tanár, aki szereti a virágokat.
Szívből megköszöntem neki és hálásan mosolyogtam. Ő tanított meg ennek a dalnak a jelentésére.
"A hangya az hangya azt jelenti, hogy legyél mindíg egyenes és őszinte. Azt jelenti, sok dolog van amit az emberek virágnak hívnak, és a madár ami repül, azt hívják madárnak.” (megj.: ezer évig törtem a fejem ezen, de nem értem.. azt hiszem itt megáll a fordítás tudományom, bocsánat.)
Megrázta az ég kékjét, az iskolatetőt de még a fák zöld lombjait is.
Habár a dal nagy részét nem értettem, annyi azért világos volt, hogy a sensei azt próbálja mondani "Ne add fel!"
Hirtelen fellángolt bennem az 'Igen, megcsinálom!' érzése.
"Mit gondolsz, mivel írtam ezt?"
"Hát valószínűleg nem ecsettel.."
A sensei mosolygott és bevallotta: "Igazából egy szétrágott fogpiszkálóval írtam, tintakővel és tintával."
Elképesztett ez az ötlet.
"Látod, van rajta egy szalag, hogy fel lehessen akasztani a falra."
"Igen!"
A sensei mosolyogva távozott.
Sosem fogom elfelejteni ezt a gyönyörű napot, a ballagásomat. Kérem, sensei, továbbra is legyen az én lelki támaszom.

Felvételi vizsga

Daikon miso-t ettem reggelire, ahogy kértem. A kisgimis felvételim napján is ez volt, igaz akkor nem kértem. De most úgy gondoltam, ha legutóbb sikerült, talán most is szerencsét hoz majd.
Túl feszült lennék?
Kétszer voltam a fürdőszobában, aztán anyu elvitt a suiba, ahol a tesztet kellett írnom.
A szép lassan gyülekező diákok mind olyan okosnak tűntek, hogy elbizonytalanodtam..
A tanárok felvezettek minket a termeinkbe.
Úton a második emelet felé, elestem a lépcsőn és kificamítottam a bokámat.
A végén egyedül írtam meg a tesztet az orvosi szobában. Ez olyan megalázó, annyira de annyira megalázó!
A fülemhez szorítottam az anyutól kölcsönkért karórát, és próbáltam lenyugodni egy kicsit.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése