2. szemeszter
Anya szerint még ha ingatagra meg furcsára is sikerül, a lényeg, hogy megpróbáljak egyenes testtartást felvenni. Mondani akartam, hogy én mindig próbálkozok, és ez igaz is a mozgásbeli dolgokra, a gondolataimra viszont már nem annyira.
Az évnyitón anyu beszélt a sensei-el.
1, A kórházi kezelésem eredményeként vannak kisebb jelei a javulásnak, viszont mivel ez egy nagyon komoly betegség, nem olyan egyszerű haladást produkálni.
2, Az óraközi teremváltásoknál, illetve a kötelező takarítási feladatokban lehet, hogy néha terhükre leszek az osztálytársaimnak, viszont egyenlőre nem megmondható mit fogok tudni és mit nem fogok tudni csinálni, így amire azt mondom igen, azt engedjék meg ha lehet.
Anyu egyéb ötletei:
1, Szétszedte a könyveimet, és mindig csak azokat az oldalakat viszem be, amik épp kellenek az órán. A jegyzeteket mind egy füzetbe írom, amit részekre osztott és felcímkézett az egyes tantárgyaknak.
2, A hagyományos középiskolai táskát egy könnyű vászonhátizsákra cseréltük.
3, Mivel reggel veszélyes lehet a tömött busz és a sok siető diák, taxival megyek iskolába. Hazafelé helyzettől függően busszal vagy taxival jövök. "Semmiféleképpen se próbálj itt hősködni. Beszéltem a taxitársasággal, nem kell rögtön kifizetned a sofőrt, majd késsőb rendezzük a számlát." - mondta anyu.
Sajnálom, hogy ennyire idő- és pénzigényes gyerek vagyok, tényleg sajnálom.
1 liter könny
Kitou Aya naplójának magyar fordítása - eredeti japán nyelvről.
*Új rész minden vasárnap*
2017. május 22., hétfő
2013. augusztus 25., vasárnap
Visszatértem!
Őszintén szólva igazán szégyenlem magam, hogy évekkel (!!) ezelőtt kezdtem el ezt az egész projectet, és még mindig nincsen befejezve, így azt hiszem ideje lesz végre a végére járnom.
Először is mindenkitől elnézést kérek akik a tavaly májusi utolsó poszttól kezdve várták a bejegyzéseket (hihetetlen módon a blog statisztikája nem halott, sőt havi 100 látogatás fölött van!).
A több mint egy éves szünet a következő okok miatt következett be: egy évet Kanada francia részén, Québecben töltöttem franciatanulás céljából. Így a mindennapos angol- és francia nyelvhasználat mellett a japánt kénytelen voltam kicsit hanyagolni, ezekmellett a DS-es szótárprogramot is amit a fordításokhoz használtam, kölcsönadtam az egyik ottani japánul tanuló ismerősömnek, lévén hogy én a franciakönyvek alól ki se láttam éppen. ^^"
Most már ismét Magyarországon vagyok (immár francia nyelvtudással is a zsebemben :P), viszont a szótárprogram Kanadában maradt az ismerősömnél... Így kicsit nehézkesebben, papíralapú szótárral tudom most folytatni a dolgot, ami értelemszerűen lassabban fog haladni. Tervezem viszont ismét beszerezni a szótárprogramot ebay-ről, hogy kicsit könnyítsek magamon.
Egyébként szeptembertől ismét átkelek a határon, most Hollandia felé, akit érdekelnek a külföldön élős történeteim az Kanadáról itt: www.dorieaucanada.blogspot.com, Hollandiáról pedig majd itt: www.doriinnederland.blogspot.com olvashat.
Úgy szeretném most ismét beüzemelni a programot, hogy az 1 liter könny-ön minden vasárnap, az Utolsó levelek-en pedig minden 2. vasárnap jelenjen meg új poszt.
Hollandiában holland nyelvtanfolyamra fogok járni, meg aupairkedek, meg takarítok meg miegymás, viszont az agyamban kezdenek káosz szerű helyzetek uralkodni a nyelvek terén (a magyar, angol, francia, japán és a kezdetleges holland vetekednek, hogy melyik jöjjön ki a számon), ideje rendet tenni rendszeres gyakorlással, amire a fordítás pont jó. Na meg éppen ideje lesz végre befejezni amit elkezdtem!
Egyébként pedig, ha erre jártok, szívesen veszek minden kommentet vagy random hozzászólást, anonymousként vagy névvel. :)
Először is mindenkitől elnézést kérek akik a tavaly májusi utolsó poszttól kezdve várták a bejegyzéseket (hihetetlen módon a blog statisztikája nem halott, sőt havi 100 látogatás fölött van!).
A több mint egy éves szünet a következő okok miatt következett be: egy évet Kanada francia részén, Québecben töltöttem franciatanulás céljából. Így a mindennapos angol- és francia nyelvhasználat mellett a japánt kénytelen voltam kicsit hanyagolni, ezekmellett a DS-es szótárprogramot is amit a fordításokhoz használtam, kölcsönadtam az egyik ottani japánul tanuló ismerősömnek, lévén hogy én a franciakönyvek alól ki se láttam éppen. ^^"
Most már ismét Magyarországon vagyok (immár francia nyelvtudással is a zsebemben :P), viszont a szótárprogram Kanadában maradt az ismerősömnél... Így kicsit nehézkesebben, papíralapú szótárral tudom most folytatni a dolgot, ami értelemszerűen lassabban fog haladni. Tervezem viszont ismét beszerezni a szótárprogramot ebay-ről, hogy kicsit könnyítsek magamon.
Egyébként szeptembertől ismét átkelek a határon, most Hollandia felé, akit érdekelnek a külföldön élős történeteim az Kanadáról itt: www.dorieaucanada.blogspot.com, Hollandiáról pedig majd itt: www.doriinnederland.blogspot.com olvashat.
Úgy szeretném most ismét beüzemelni a programot, hogy az 1 liter könny-ön minden vasárnap, az Utolsó levelek-en pedig minden 2. vasárnap jelenjen meg új poszt.
Hollandiában holland nyelvtanfolyamra fogok járni, meg aupairkedek, meg takarítok meg miegymás, viszont az agyamban kezdenek káosz szerű helyzetek uralkodni a nyelvek terén (a magyar, angol, francia, japán és a kezdetleges holland vetekednek, hogy melyik jöjjön ki a számon), ideje rendet tenni rendszeres gyakorlással, amire a fordítás pont jó. Na meg éppen ideje lesz végre befejezni amit elkezdtem!
Egyébként pedig, ha erre jártok, szívesen veszek minden kommentet vagy random hozzászólást, anonymousként vagy névvel. :)
2012. május 28., hétfő
16 évesen - A gyötrelmek kezdete (Kivizsgálás)
Kivizsgálás
<1.>Teszt. A „Twinke,
twinkle little star” ütemére kellett mozgatnom a kezeimet.
Mielőtt megkaptam az injekciót:
jobb : 12 bal: 17
Injekció
után 3 perccel: jobb: 18 bal: 22
Injekció
után 5 perccel: jobb: 19 bal: 21
<2.>Rehabilitáció.
(1) Négykézláb kellett állnom
és félköröket írva mozognom, úgy, hogy közben megtartom az egyensúlyomat.
Fel
kellett emelnem lábam, csípőkörzés, fel kellett emelnem a kezem, megint
csípőkörzés, aztán előröl.
A
lábaim nem igazán funkcionálnak, a vállamat pedIg nem tudom befelé fordítani..
(2) Reflexgyakorlat:
Ahogy
kiszalad alólam a lábam, a kezemmel kell elkapnom a testem. Ez elvileg jót
tesz, ha elesek.
A
vállaim azonban folyton kicsavarodnak, és a súlyom visszahúz.
(3)
’Karlengetős' gyakorlatok
Lengetnem
kellett a karjaimat és néznem, hogy mozog a csípőm.
Ha
a jobb karom elöl van - a csípőm jobb oldalának hátul kellene lenni.
Ha
a jobb karom hátul van - a csípőm jobb oldalának elöl kellene lenni.
Szóval
nagyjából annyi, hogy járás közben a kezemnek és a lábaimnak ellentétesen kéne
mozogni.. De nekem..
Ha
a jobb karom elöl van - a csípőm jobb oldala is hátul van.
Ha
a jobb karom hátul van - a csípőm jobb oldala is elöl van.
Ez
furcsa.. A kezeim és lábaim egyszerre mozognak.
(4)
A négykézláb után térdelnem kellett. Sikerült.
(5)
Ezek után térdelésben kellett teljesen kiegyenesednem, hátrafeszített
vállakkal.
(6)
Gyakorolnom kellett a mászást. Jobb kéz előre, bal láb előre, bal kéz előre,
jobb láb előre.. Egyenesen kell tartanom a lábaimat miközben mozgok.
Viszont
rendesen járni, az nehéz..
(7) Felállni is.
(7) Felállni is.
Dr Yamamoto azt mondta
"Egy K-kun nevű fiú jön ma olyan beutalóval mint te. Ugyanaz a
betegségetek."
Találkoztam
vele a folyosón.
Sovány
volt, általános iskola 6-nak vagy kisgimi 1-nek nézett ki. Ártatlan, vidám
fiúnak látszott, aki nem hagyja, hogy a betegség elrontsa az életét.
Némán
azt mondtam neki a szívemben 'Remélem az injekció segít majd. Jobbulást!'
Miután megkaptam az
injekciót, megfájdult a fejem és émelyegni kezdtem. De valószínűleg használ, és
majd megszokom, mivel már most kevesebb a fájdalmam.
Felvették
a hangomat. Valószínűleg a torkomat és a nyelvemet tesztelték ezzel.
A rehab nagyon fontos! Dr
Yamamoto mondta. Tudom, hogy a legtöbbet kell kihoznom magamból, de tényleg
nehéz. Anyu, valami nagyon nincs rendben velem, mindjárt sírok.
Felmentünk
ismét a tetőre, és fényképeket csináltunk rólam a 16 mm-es kamerával. A testem
valami szörnyű volt.
Dr
Kawabashi, úgy járok mint egy robot. Olyan szörnyű. Míg pihentünk, Dr Kawabashi
elmondott egy történetet a gyerekkorából.
"Lepisiltem
egy tanár fejét a tetőről, és kirúgtak a suliból.." Wow, micsoda csíny..
Persze én nem tehetem ezt, de megnevettetett.
Azt is elmondta, hogyan kell
a fáról elkapni a kabócát. Szerinte ha a kabóca levedlik, félmeztelen lesz.
Arra gondoltam.. hát igen, ő is csak fiúból van.
Ma 39°C-os lázam volt. Meg
fogok halni? Nem! Nem veszíthetek egy betegség ellen! Hiányzik anyu, és a
családom..
Francba,
amikor épp eldöntöm, hogy mostantól még többet fogok beleadni, ez történik. Úgy
tűnik a szellemi és testi bizonytalanságom állandóvá válik. Félek, mi lesz ha
idősebb leszek. Még csak 16 éves vagyok.
Már csak egy pár injekcióm
van hátra. Aztán végre kimehetek a kórházból... talán.
Általában
ennek örülnek az emberek, de velem más a helyzet. Mikor először kaptam meg az
injekciókat, szenvedtem a mellékhatásaiktól (fejfájás, émelygés). Az orvos azt
mondta segítettek, de a járásom még mindíg nem a régi. Most kaptam egy új
igazolást, az iskolaitól eltérőt.. egy igazolást a fizikailag fogyatékos
embereknek.
A betegségem neve
kisagy-sorvadás, ami leépít fizikailag, megnehezíti a mozgásomat. Kb 100 éve
fedezték fel.
De..
miért választott ez a betegség engem?
Az
a szó, hogy 'végzet' egyszerűen nem elég magyarázat!
2012. május 12., szombat
16 évesen - A gyötrelmek kezdete (Kórházi élet)
Kórházi élet
Az
új életem, először távol otthontól, elkezdődött.
Egy kb 50 éves nénivel vagyok
egy szobában. Anyu illendően köszöntötte, és fejet hajtottunk. Csendes néninek
tűnt, magányos szemekkel. Én viszont ideges voltam, mivel nem tudtam mi vár rám
ezután.
Délután
elmentem sétálni a nénivel. Egy padra ültünk, egy cseresznyefa alá.
A napsugarak táncoltak a
levelek közt Habár nem láttam rendesen, a levelek zöldje és a fehér fény közt
valamilyen fura szépséget véltem felfedezni. Aztán rám tört a furcsaság érzése is, ahogy a
levelek zizegtek, de valószínűleg csak a szél játszott velem.
Nagyjából megszoktam a
kórházi életet, de délután fél 5-kor van vacsora és 9-kor már lámpaoltás, ami
azért elég durva szerintem.
Az
idő mintha felgyorsult volna, a napok csak úgy repültek mögöttem.
Egy csomó teszten estem át,
mint például az EMG-n (aww, ez fájt ám!) (megj.: másnéven electromyogram, az
izmok működését méri úgy, hogy közben tűket szurkálnak beléjük), EKG-n (megj.:
másnéven electrocardiogram, szívműködést mérő műszer), rengeteg
röntgenfelvételen, és hallásvizsgálatokon.
A
hatalmas kórház egyik feléből a másikba cipelnek össze-vissza, már egész
elveszettnek érzem magam néha. Oh, és utálom az itteni sötét folyosókat. A
hangulatom is sötét lesz tőlük.
Az orvosom, Dr. Yamamoto
Hiroko (jelenleg a Fujita Egyetem Egészségügyi Kórházának neurológia
professzora) azt mondta injekciót fogok kapni, az talán segít majd.
Hogy
láthassuk az előtte-utána hatást, videóra vettük ahogy sétálok, ahogy felmegyek
a lépcsőre, ahogy begombolok egy gombot, ilyesmiket, egy 16 mm-es kamerával.
Kíváncsi vagyok mi leszek ha
felnövök, vagyis inkább mi lehetek ha felnövök?
A
munkámnak ilyennek kell lennie:
1. Valami olyan, ahol nem
kell a testemet használnom.
2. Valami olyan, amihez a
tudásom, az agyam kell.
3. Valami olyan, ami ezek
ellenére jól fizet.
Elég nehéz. Vajon van egyáltalán
ilyen munka?
Néhány fiatal orvos jött
megnézni engem.
"Állj
a lábujjhegyedre! Most csukott szemmel!
Meg tudod ezt csinálni?"
Mondtak
valamit a csípőcsontomról is, aztán megkérdezték "Ugye vicces volt?".
Hát
nem. Legszívesebben rájuk ordítottam volna: 'Nem vagyok kísérleti nyúl, hagyjanak
békén!'
Vasárnap, amit annyira vártam
végre eljött. Anyu és a két húgom jöttek meglátogatni. Felmentünk a tetőre
kiteregetni a frissen mosott ruhát. A kék ég igazán szép volt. A fehér felhők
pedig csak tetőzték a szépségét. A szél ugyan egy kicsit meleg volt, de mégis
kellemes. Úgy éreztem, hosszú idő után végre megint ember lehetek.
Aztán
el kellett mennem biopsziára (megj.: mintavétel a gerincfolyadékból). Fáj a
fejem. Rettenetesen fáj. Talán az injekciótól?
Mii-chan családja (anyu
öccsének családja) eljöttek meglátogatni.
Nagyapa
szemei vörösek voltak. Meg akartam kérdezni miért, de nem mertem.. aztán
nagyapa kérdezte meg:
"Furán
nézek ki? Egy kicsit leégtem tegnap munka közben, és késő estig fent
voltam."
Mintha
temetésen lett volna, olyan sötét volt a hangulata. És a szemei olyanok voltak
mint egy nyúlé. Mint valakié, aki sokat sírt.
"Aya, ne add fel (megj.:
megintcsak a 'Ganbatte ne') ! Legközelebb hozok neked valami finomságot. Mit
szeretnél?"
"Egy
könyvet szeretnék. Sagan 'Jó reggelt, búbánat'-át már nagyon régóta szeretném
elolvasni.”
Lementem a fizikoterápia
szobába, az alagsorba.
Megintcsak
teszt következett, Kawabashi és Imaeda doktorokkal.
De
most mondtam valami hülyesgéet. Nem is hiszem el, hogy képes voltam azt hazudni
nekik, hogy a kedvenc tantárgyaim a japán és az angol, amik mellesleg olyan jól
mennek, hogy osztályelső vagyok belőlük. Ez volt az utolsó alkalom, hogy
hazdutam a jegyeimről.. ettől csak egyre elkeseredettebb leszek, kedvem támadna
bankot rabolni vagy valami.
De
igazából ez alapján nem lehet megítélni milyen okos is vagy.
Dr Kawabashi azt mondta, egy
bajkeverő volt fiatal korában.
Szerintem
ez így van jól.. egészséges.
Én
még mindíg fiatal vagyok, és nézzenek csak a testemre..
Nagyon
elkeseredtem, így akaratlanul is eleredtek a könnyeim.
Soha
többé nem mondok ilyeneket. De miután most leírtam amit akartam, sokkal jobban
érzem magam.
Az ok, amiért megszállottan
tanulok, az az, mert ez az egyetlen amiben jó vagyok. Ha elveszik tőlem a
tanulást, nem marad más csak egy használhatatlan test. Nem akarok így érezni.
Szomorú, kegyetlen, de ez az igazság.
De
egy percig sem érdekelne, ha nem lennék okos, csak lenne egy egészséges
testem..
2012. május 4., péntek
15 évesen - A betegség feltűnik (Kórházi beutaló)
Kórházi beutaló
Az
első ellenőrzésem a gimi kezdete óta. Még autópályán is 2 óra az út a kórházig,
szóval reggel korán indultunk.
Azt hiszem leírom azokat a
dolgokat, amiket el szeretnék mondani az orvosnak.
1. Egyre nehezebben megy a
járás. Ha nem kapaszkodom, általában elesek. Nehéz felemelnem a lábaimat.
Reggel a legrosszabb.
2. Folyton fuldokolni
kezdek, ha gyorsan eszek vagy iszok.
3. Egy csomót mosolygok
magamban. (Inkább vigyornak mondhatnám. Akkor vettem csak észre, mikor az öcsém
megjegyezte, hogy elég viccesen festek ilyenkor.)
4. Milyen betegésem van
valójában?
Miután jó sokat vártunk,
ahogy az lenni szokott, kivizsgálásra mentem Sofue doktorral és három
rezidenssel. A mozgásért felelős idegek illetve és a reflexeim
ellenőrzéseképpen ki kellett nyújtanom majd behajlítanom a lábaimat,
megkocogtatták a térdeimet, és össze-vissza kellett mászkálnom.
Anyu
röviden elmondta azt, amiket összeírtam, valamint, hogy már gimnáziumba járok,
igaz az osztálytársaim segítségére szorulok. Az ellenőrzés után a doktor azt
mondta:
"Írok
neked egy kórházi beutalót a nyári szünet idejére, hogy rendesen
kivizsgálhassunk és felállíthassuk a megfelelő kezelést.. Kérem még ma kérjék
ki a papírt."
Miiii kórházi beutaló?
Mindegy, ha ez segít, hogy megszabaduljak a jelenlegi állapotomtól, akkor
türelmes leszek. Viszonylag gyorsan beletörődtem a dologba, de most komolyan,
vajon mi fog történni a testemmel?
Valami
az összeomlás szélén állhat. Hacsak nem teszünk gyorsan valamit, csak rosszabb
lesz. Annyira félek. Azt mondták, meg kell várnom a nyári szünetet, hogy
megkaphassam a választ az utolsó kérdésemre.
Hazafelé úton kérdezősködtem
anyutól.
"Mennyire
jó kórház a Meidai? (megj.: az írásjelekkel való rövidítés során az olvasat
kicsit megváltozik, így 名古屋大学付属病院
Nagoya Daigaku Fuzoku Byouin 2 írásjelre rövidült 名大 Meidai olvasattal) Meg tudnak gyógyítani? Ez lesz az első nyári
szünetem a gimiben, és annyi mindent szeretnék csinálni! Remélem hamar szabadulok
majd a kórházból."
"Aya,
mindenképpen írj le mindent amit a testeddel kapcsolatban tapasztalsz,
akármilyen kis dologról van is szó. Gondolj arra, hogy talán fontos lehet a
gyógyulásodhoz, és akkor talán hamarabb kijöhetsz majd. Ha úgy gondolsz rá,
mint az életed egy kis időszakára, akkor jó tapasztalatként gondolsz majd vissza
rá. Ó, és csak vasárnaponként tudok majd bemenni, úgyhogy a mosást meg mindent
magadnak kell intézned majd. Veszek majd
egy csomó fehérneműt, meg írd össze mikor hazaérünk, amire még szerinted
szükséged lesz."
Hazafelé megálltunk
Okazakiban a nénikém (anyu húga) házánál. Sírva fakadtam mikor anyu elmondta
neki mi van velem.
"Meg
akarom gyógyítani bármi áron. Ha a Meidai Kórház nem képes rá, akkor elviszem
Tokyoba vagy Amerikába, amig nem találok
valakit aki meggyógyítja.."
A
nénikém azt válaszolta:
"Aya-chan,
gyógyulj meg hamar, rendben? Mostanára már a legtöbb betegség gyógyítható, és
fiatal is vagy még. De meg kell őrizned a hitedet abban, hogy meg fogsz
gyógyulni. Ha csak itt ülsz és sírsz akkor a legerősebb gyógyszer sem fog
használni. Megyek majd meglátogatni időnként. Ha szükséged van valamire, csak
hívj. Sietni fogok majd és perceken belül ott leszek, szóval ne aggódj."
Adott egy zsepit és így folytatta:
"Gyerünk,
fújd ki az orrod és idd meg ezt a gyümölcslevet. Ha telesírod sós lesz,
vigyázz!"
Ezzel
sikerült megnevettetnie.
Tudom,
még 2 hónap van a kórházig, de kérlek idő, állj meg! Betegség, te is állj meg!
2012. április 30., hétfő
15 évesen - A betegség feltűnik (Indulás, Az az egy szó anyutól)
Indulás
Igen,
felvettek!! Anyu és az én arcom is könnyáztatta volt.
Minden erőmmel azon leszek,
hogy a legjobbat adjam magamból, sok barátom legyen és, hogy ne essek el
folyton.
A
vacsi hamburger volt, az én kívánságomra.
Olyan boldog vagyok, mintha
én lennék a nap hőse.
Végre
meg lett az eredménye annak, hogy a félig-meddig irányíthatatlan testemet
figyelmen kívül hagyva mindent beleadtam a tanulásba. Annyira jó érzés!
Egy kicsit azért magányos
vagyok. El kell fogadnom a fogyatékosságomat. Egyre nyilvánvalóbb, hogy nem
vagyok teljesen ura a mozdulataimnak. A járásom is elég ingatag.
És
amikor látom, hogy bele fogok ütközni valamibe, még félreállni sem tudok, mivel
nem vagyok képes gyors mozdulatokra.
A
folyosó szélén fogok közlekedni. Valószínűleg a figyelem középpontjába kerülök majd
az új barátaimmal. Ez már nem olyan, amit elrejthet az ember, szóval az
elejétől kezdve őszintén magamat fogom adni -ezt eldönttöttem, de félek. Nem
tudom, képes leszek-e kitartani. És mindenekelőtt kíváncsi leszek mi lesz a
tesivel..
Az az egy szó anyutól..
"A
gimnáziumi életed nem lesz egyszerű. Valószínűleg lesznek nehéz időszakok,
amikor majd másnak érzed magad mint a többiek. De mindenkinek vannak nehézségek
az életében.. Ne gondolj úgy magadra, mint egy csődtömegre. Gondolj arra, hogy
vannak akik még nálad is rosszabb helyzetben vannak. Ez majd ad egy kis
erőt, talán."
Elgondolkodtam ezen, hmm,
értem. Azt hiszem anyunak talán még rosszabb ez az egész mint nekem. Anyu olyan
emberekkel dolgozik akiknek fájdalmaik vannak és segítségre szorulnak. (megj.:
Aya anyukája 'health consultant' azaz egészségügyi tanácsadó, aki beteg
embereknek segít, illetve gyógymódokat javasol.) Amikor erre gondolok, mindig
túl tudok jutni a saját problémáimon. A szüleimért, magamért, az egész
társadalomért eldöntöttem, hogy folytatom a küzdelmet a lehető legtöbb
reménnyel, hogy élhessek.
2012. április 29., vasárnap
15 évesen - A betegség feltűnik (Ösvény, Kirepülés a fészekből, Felvételi vizsga)
Ösvény
Volt
egy megbeszélés, a gimibe való jelentkezésről, anyuval, a tanárommal és velem.
1. a képességeimről:
jelentkezhetek állami iskolába.
2.
a testemről: a járásom elég ingatag, és mivel nem tudjuk hogyan fog ez változni
a jövőben, olyan iskolát kell választanunk ami közel van a házunkhoz. Hogy előre
mozduljon az ügy, először is kell az önkormányzathoz írnunk egy levelet,
amiben elmagyarázzuk, miért nem tudok otthontól távoli középiskolába menni.
3:
Jelentkezek egy magániskolába is.
Anyuval
eddig csak sima állami suliban gondolkodtunk, de a tanár úr azt mondta jó lenne
ha egy magánsuliba is jelentkeznék, és mivel ő ért az ilyesmihez, azt hiszem
érdemes lesz megfogadnunk a tanácsát.
Kirepülés a fészekből
"A
hangya az hangya, a virág az virág, a madár az madár." - Kouji
Ennek a nagyszerű lapnak a
hátulján az állt "Kitou-sannak ballagása alkalmából.” Okamoto-sensei írta,
csak nekem. Nagyon boldog voltam.
Egy
kicsit ijesztő, de nagyszerű tanár, aki szereti a virágokat.
Szívből
megköszöntem neki és hálásan mosolyogtam. Ő tanított meg ennek a dalnak a
jelentésére.
"A hangya az hangya azt
jelenti, hogy legyél mindíg egyenes és őszinte. Azt jelenti, sok dolog van amit
az emberek virágnak hívnak, és a madár ami repül, azt hívják madárnak.” (megj.: ezer évig törtem a fejem ezen, de nem értem.. azt hiszem itt megáll a fordítás tudományom, bocsánat.)
Megrázta
az ég kékjét, az iskolatetőt de még a fák zöld lombjait is.
Habár
a dal nagy részét nem értettem, annyi azért világos volt, hogy a sensei azt
próbálja mondani "Ne add fel!"
Hirtelen
fellángolt bennem az 'Igen, megcsinálom!' érzése.
"Mit
gondolsz, mivel írtam ezt?"
"Hát
valószínűleg nem ecsettel.."
A
sensei mosolygott és bevallotta: "Igazából egy szétrágott fogpiszkálóval
írtam, tintakővel és tintával."
Elképesztett
ez az ötlet.
"Látod,
van rajta egy szalag, hogy fel lehessen akasztani a falra."
"Igen!"
A
sensei mosolyogva távozott.
Sosem
fogom elfelejteni ezt a gyönyörű napot, a ballagásomat. Kérem, sensei, továbbra
is legyen az én lelki támaszom.
Felvételi vizsga
Daikon miso-t ettem reggelire, ahogy kértem. A kisgimis felvételim napján is ez volt,
igaz akkor nem kértem. De most úgy gondoltam, ha legutóbb sikerült, talán most
is szerencsét hoz majd.
Túl feszült lennék?
Kétszer
voltam a fürdőszobában, aztán anyu elvitt a suiba, ahol a tesztet kellett
írnom.
A szép lassan gyülekező
diákok mind olyan okosnak tűntek, hogy elbizonytalanodtam..
A
tanárok felvezettek minket a termeinkbe.
Úton a második emelet felé,
elestem a lépcsőn és kificamítottam a bokámat.
A
végén egyedül írtam meg a tesztet az orvosi szobában. Ez olyan megalázó,
annyira de annyira megalázó!
A
fülemhez szorítottam az anyutól kölcsönkért karórát, és próbáltam lenyugodni
egy kicsit.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)